| ลำดับที่ |
กลุ่มวิชา |
รหัสวิชา |
ชื่อวิชา |
หน่วยกิต |
| 1 |
|
1541108R |
ภาษาศาสตร์ภาษาไทย
(
Thai Linguistics ) |
3(3-0-6) |
| 2 |
|
1541109R |
ลักษณะภาษาไทย
(
Characteristics of Thai Language ) |
3(3-0-6) |
| 3 |
|
1541201R |
ภาษาไทยเพื่อการสื่อสารและสืบค้น
(
Thai Language for Communication and Information Retrieval ) |
3(3-0-6) |
| 4 |
|
1541202R |
ศิลปะการใช้ภาษาเพื่อการสื่อสาร
(
Art of Using Language for Communication ) |
3(2-2-5) |
| 5 |
|
1541210R |
การฟังการพูดเพื่อสัมฤทธิ์ผล
(
Listening and Speaking for Achievement ) |
3(3-0-6) |
| 6 |
|
1541211R |
หลักการเขียน
(
Principles of Writing ) |
3(3-0-6) |
| 7 |
|
1541401R |
วรรณกรรมศึกษา
(
Literary Studies ) |
3(3-0-6) |
| 8 |
|
1541402R |
วิวัฒนาการกวีนิพนธ์ไทย
(
Thai Poetry Evolution ) |
3(3-0-6) |
| 9 |
|
1542107R |
หลักการอ่านและการเขียนคําไทย
(
Principles of Reading and Writing in Thai Words ) |
3(3-0-6) |
| 10 |
|
1542108R |
คําและสํานวนไทย
(
Words and Idioms in Thai ) |
3(3-0-6) |
| 11 |
|
1542109R |
การออกเสียงภาษาไทย
(
Thai Pronunciation ) |
3(3-0-6) |
| 12 |
|
1542204R |
ศิลปะการอ่านออกเสียง
(
Art of Oral Reading ) |
3(3-0-6) |
| 13 |
|
1542207R |
การเขียนสารคดี
(
Feature Writing ) |
3(2-2-5) |
| 14 |
|
1542210R |
ภาษากับวัฒนธรรม
(
Language and Culture ) |
3(2-2-5) |
| 15 |
|
1542211R |
ประดิษฐการทางภาษา
(
Language Invention ) |
3(3-0-6) |
| 16 |
|
1542212R |
การย่อความ
(
Summary ) |
3(3-0-6) |
| 17 |
|
1542215R |
ภาษาไทยเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ
(
Thai Language for Special Purpose ) |
3(3-0-6) |
| 18 |
|
1542216R |
การอ่านในสังคมดิจิทัล
(
Reading in a Digital Society ) |
3(3-0-6) |
| 19 |
|
1542217R |
การเขียนวรรณกรรมสำหรับเด็ก
(
Children Book Writing ) |
3(3-0-6) |
| 20 |
|
1542218R |
ภาษาไทยเพื่อการสื่อสารเชิงธุรกิจ
(
Thai Language for Business Communication ) |
3(3-0-6) |
| 21 |
|
1542219R |
การเขียนเพื่อการสื่อสาร
(
Writing for Communication ) |
3(3-0-6) |
| 22 |
|
1542305R |
วิวัฒนาการภาษาและวรรณกรรมไทย
(
Evolution of Thai Language and Literature ) |
3(3-0-6) |
| 23 |
|
1542306R |
วรรณกรรมไทยสำหรับชาวต่างประเทศ
(
Thai Literary Works for Foreigners ) |
3(3-0-6) |
| 24 |
|
1542401R |
วรรณกรรมวิจารณ์
(
Literary Criticism ) |
3(3-0-6) |
| 25 |
|
1542404R |
คีตวรรณกรรมศึกษา
(
Study of Thai Songs ) |
3(3-0-6) |
| 26 |
|
1542405R |
แง่คิดจากวรรณคดีและวรรณกรรม
(
Thoughts from Literature ) |
3(3-0-6) |
| 27 |
|
1542408R |
วรรณกรรมมรดก
(
Literary Heritage ) |
3(3-0-6) |
| 28 |
|
1542409R |
คติชนวิทยา
(
Folklore ) |
3(2-2-5) |
| 29 |
|
1543105R |
ภาษาศาสตร์สังคม
(
Sociolinguistics ) |
3(3-0-6) |
| 30 |
|
1543106R |
ภาษาไทยสำหรับชาวต่างประเทศ
(
Thai for Foreigners ) |
3(3-0-6) |
| 31 |
|
1543125R |
คำภาษาต่างประเทศในภาษาไทย
(
Foreign Words in Thai Language ) |
3(3-0-6) |
| 32 |
|
1543126R |
การเล่าเรื่องเชิงสร้างสรรค์
(
Creative storytelling ) |
3(2-2-5) |
| 33 |
|
1543213R |
การแปล
(
Translation ) |
3(3-0-6) |
| 34 |
|
1543222R |
ภาษาไทยเพื่อการท่องเที่ยว
(
Thai Language for Tourism ) |
3(2-2-5) |
| 35 |
|
1543224R |
การเขียนเพื่อการประชาสัมพันธ์
(
Writing for Public Relations ) |
3(2-2-5) |